perjantai 11. kesäkuuta 2021

Susanna Clarke: Piranesi

Piranesi-kirja patsaan jalustalla, patsaasta näkyy kivinen hameenhelma, sääret ja kultaiset kengät. Taustalla puisto.
Susanna Clarke: Piranesi
Bloomsbury 2020
245 s.






Sain ilmoituksen varauksen saapumisesta, ja sen haettuani mietin, miksi olen varannut Piranesin. Esittelyteksti ei soittanut minkäänlaisia kelloja, joten epäilin että olen nähnyt siitä arvion ja kiinnostunut sillä perusteella. Ja niinhän se taisi olla, nimittäin Kirjaluotsi on postannut tästä. Sieltä olen bongannut paljon kaikkea kiinnostavaa englanniksi, harmi vaan että kaikkea ei löydy Pirkanmaalta paperikirjoina eikä Pikistä tai Helmetistä e-kirjoinakaan. 

Piranesi asuu oudossa Talossa, talossa jossa suuri määrä huoneita muodostaa labyrintin. Joissakin huoneissa on patsaita, toisissa pilviä, joissain voi kalastaa tai kerätä meriheinää, joihinkin nousee vuorovesi. Piranesi elää yksin, tilaa kartoittaen ja havainnoiden. Kaksi kertaa viikossa hänellä on tapaaminen Toisen, the Other, kanssa. He keskustelevat havainnoistaan. Talossa on myös kolmetoista kuollutta, joita Piranesi ei ole koskaan tuntenut mutta joista hän pitää huolta viemällä heille vettä ja liljoja. Kun Taloon alkaa ilmestyä kirjoitettuja viestejä, Piranesi huolestuu. Kuka on henkilö numero 16, the Sixteenth Person, ja mitä hän haluaa? Onko hän tulut Taloon hyvin vai pahoin aikein? Mikä on 16:n suhde Piranesiin ja Toiseen? Piranesi yrittää etsiä vastauksia päiväkirjoistaan, mutta hämmentyy niitä lukiessaan entistä enemmän. Miksi hän ei muista joidenkin asioiden tapahtumista? Salaako Toinen häneltä jotain? 

A Description of the World

ENTRY FOR THE SEVENTH DAY OF THE FIFTH MONTH IN THE YEAR THE ALBATROSS CAME TO THE SOUTH-WESTERN HALLS

I am determined to explore as much of the World as I can in my lifetime. To this end I have travelled as far as the Nine-Hundred-and-Sixtieth Hall to the West, the Eight-Hundred-and-Ninetieth Hall to the North and the Seven-Hundred-and-Sixty-Eight Hall to the South. I have climbed up to the Upper Halls where Clouds move in slow procession and Statues appear suddenly out of the Mists. I have explored the Drowned Halls where the Dark Waters are carpeted with white water lilies. I have seen the Derelict Halls of the East where Ceilings, Floors - sometimes even Walls! - have collapsed and the dimness is split by shafts of grey Light. 

In all these places I have stood in Doorways and looked ahead. I have never seen any indication that the World was coming to an End, but only the regular progression of Halls and Passageways into the far distance. 

Pääsin kirjassa ensimmäisen sivun puoliväliin, kun jo sanoin puolisolle että tulen tykkäämään tästä. Piranesi on ajoittain hyvin hämmentävä, mutta alusta loppuun asti kiehtova tarina. Talo on kerrassaan vangitseva ympäristö, ja se on kuvattu niin eläväisesti että näin sen ihan selvästi silmissäni. Piranesi on mielenkiintoinen hahmo, muistamattomuus on tehnyt sen että hän on ikäänkuin syntynyt tyhjästä ja nyt lapsen lailla havainnoi ja opettelee asioita. Kun Toinen, 16 ja vielä Profeettakin tulevat kuvioihin, hän alkaa kaivata lisää tietoa ja vastauksia yllättäen putkahtaviin kysymyksiin. Koska hän ei tiedä, voiko keneenkään luottaa, hän joutuu turvautumaan vain omiin aisteihinsa, ajatuksiinsa ja päiväkirjoihinsa. Moni asia on hänelle hämmentävä, mutta vähän kerrassaan hän saa pieniä tiedonpalasia. Myös muistoja alkaa tulla. Vähän kerrassaan Piranesi joutuu kohtaamaan sen mahdollisuuden, että maailmassa saattaisi olla muutakin kuin Talo. 

Juonesta ei voi kertoa paljoakaan paljastamatta liikaa, siksi onkin parasta kehottaa kaikkia tutustumaan kirjaan itse. Piranesi on ilmestymässä suomeksi syksyllä, ja siinä näyttäisi olevan sama kansi kuin alkukielisessä. Saa nähdä, tuleeko tästä elokuva, toivoisin että tulisi.

Kiinnostuin myös Clarken aiemmasta romaanista, joka on suomennettu nimellä Jonathan Strange & herra Norrell, se nousee kyllä lukulistallani kärkipaikoille. Saatanpa tutustua myös novellikokoelmaan The ladies of great adieu and other stories.

Helmet-lukuhaasteeseen laitan tämän kohtaan 17, "kirjan nimessä on kirjan päähenkilön nimi". Se sopisi myös ainakin kohtaan 1, "kirjassa kirjoitetaan päiväkirjaa".



2 kommenttia:

  1. Minäkin muistan Kirjaluotsin arvion ja kiinnostuin tästä myös. Ihan mahtavaa, että tulee suomeksi!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jotenkin tämä oli mennyt minulta ohi katalogia lukiessa, huomasin tietokannasta kun hain tätä hehkuttaakseni työkavereille :)

      Se on hyvä että välttyy itse ainakin jonkin verran etsimisen vaivalta, kun löytää blogeista mainioita vinkkejä :D

      Poista