Philip Ellis: Rakkautta ja muita vedätyksiä
Englanninkielinen alkuteos Love and Other Scams (2023)
Suomentanut Laura Liimatainen
Tammi 2024
359 s.
Romantiikka-tarra kirjassa hiukan arvelutti, mutta ei hätää, kyseessä on enemmän suuren ryöstöretken suunnittelu ja toteutus kuin tunteissa vellominen. Toki sitäkin on mukana mutta vain maltillisessa määrin.
Cat Bellamyn elämä menee alamäkeä ja lujaa. Hänet potkaistaan pihalle työpaikastaan mainostoimistossa, ja tilapäiseksi tarkoitettu mutta pitkäksi venähtänyt asuminen kämppisten kanssa on päättymässä. Rahat ovat lopussa eikä Cat tiedä, miten selviää. Sitten hänen kouluaikainen ystävänsä Louisa kutsuu hänet iltapäiväteelle kertoakseen kihlauksestaan ja pyytääkseen häntä osaksi morsiusjengiä. Kun Louisa esittelee valtavan arvokasta timanttisormustaan, Cat saa idean. Yhdessä hotellin baarimikko Jaken kanssa hän tekee suunnitelman. He esiintyvät pariskuntana kihlajaisjuhlissa, joten heidät kutsutaan yhdessä myös häihin. Siellä he ryöstävät Louisan sormuksen ja jättävät tilalle 3D-tulostetun kopion. Matkan varrella on monenlaisia käänteitä ennen kuin päästään hääjuhlaa, eikä näyttelemisen tilalle tulevat oikeat tunteet helpota asiaa.
Cat ja Jake eivät puhu toisilleen, eivät edes katso toisiaan silmiin, mutta silti heidän välilleen kehkeytyy leikki, kun he vaanivat saaliitaan, kuuntelevat tarkasti löytääkseen uhreiksi kamalimmat tyypit ja sitten lähestyvät ja tekevät sanattoman yhteisymmärryksen vallassa sen, mikä täytyy tehdä. Cat ei ole koskaan aiemmin ollut näin tietoinen ympäristöstään, ja niskakarvat nousevat pystyyn aina kun he onnistuvat, aina kun hän tai Jake saa napattua jotain jäämättä kiinni. On kuin Velocityn-keikka olisi päästänyt jotakin heissä valloilleen, ja nyt he ovat taajuudella, jota muut eivät kuule: Cat on täynnä jännittynyttä iloa, joka tuo mieleen lapsuuden hippaleikit ja piilosilla olon.
"Helvetti soikoon", Cat sanoo hengästyneenä, kun he astuvat ilmastoidusta ostospalatsista takaisin hiostavaan heinäkuun aamuun taskut täynnä ja sydän takoen.
"Sinä olit aivan järkyttävän hyvä", Jake kehuu.
"Yritin vain pysyä mukana."
"Ei kun sinä olet oikeasti hyvä."
Cat tuntee pienen ja vieraan ylpeyden läikähdyksen siitä, että Jake on edes hieman vaikuttunut hänen taidoistaan. Sitten Jake lisää virnistäen: "Flossy."
"Naama umpeen", Cat sanoo, kaivaa rötössaaliista huomaamatta kaksikymppisen ja ojentaa sen jalkakäytävällä istuvalle miehelle.
Tykkäsin, tämä oli sekä hauska että kutittelevan jännittävä. Jännitys ei ole dekkarimaista jännitystä vaan esimerkiksi sitä, saako Cat hankittua riittävästi rahaa voidakseen osallistua morsiusjengin tapahtumiin, ehtivätkö Cat ja Jake väärentää timantin ajoissa, joutuvatko he sittenkin jättämään keikan väliin. Pidin kovasti siitä, että sorminäppäryyttä harjoittaessaan molemmat varastavat rahaa tai omaisuutta sellaisilta ihmisiltä, jotka kohtelevat toisia huonosti tai ovat ylimielisiä itsensä kehujia. Ei siis tarvitse tuntea huonoa omaatuntoa nauttiessaan ryöstelystä lukemisesta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti