sunnuntai 10. elokuuta 2014

Mal Peet: Maalivahti

Mal Peet: Maalivahti
Englanninkielinen alkuperäisteos Keeper
Suomentanut Ari Jaatinen
Kustannusosakeyhtiö Nemo 2012
219 s.







Huh. Jos joku kirja on minut yllättänyt totaalisesti, niin Maalivahti. Tarina on uskomattoman hyvä, mystisyydessään kaikki ennakko-oletukset kumoava.

"Ja taisit löytääkin, siis sen, mitä etsit?"
Oli jo hämärämpää, ja kaupunki Faustinon toimiston alapuolella esitti neonvalojen ja liikenteen notkeaa tanssia. Jalkapalloilija meni ikkunaan ja katsoi alas. Hän levitti isot kouransa lasia vasten. "En", hän vastasi, "se löysi minut".

El Gato - Kissa - on voittanut joukkueensa kanssa jalkapallon maailmanmestaruuden. Hän on tullut palkintopokaalin kanssa urheilutoimittaja Paul Faustinon haastateltavaksi. Faustino odottaa saavansa nauhurille ihan tavallisen haastattelun, mutta voi kuinka väärässä hän onkaan. Taustatiedoksi hän kysäisee Gaton lapsuudesta ja saa kuulla jotain todella hämmästyttävää.
Lapsena Gato on laiha ja pitkäraajainen, eikä hän ole hyvä jalkapallossa. Pienen kylän pojilla ei ole muuta tekemistä, joten jalkapallon lopetettuaan Gato lähtee päivittäisille retkille ympäröivään sademetsään. Hyvin pian hänelle alkaa tapahtua kummia. Sademetsässä on aukio, jalkapallokenttä. Kentän toisessa päässä on maali. Gaton ihmetellessä tätä kentälle tulee mystinen hahmo. Gato tietysti säikähtää ja pakenee kotiin. Hän kuitenkin palaa aukiolle ja antautuu puheisiin hahmon kanssa. Tämä olento on Maalivahti, hahmo joka tulee opettamaan Gatolle jalkapallosta ja maalivahtina olemisesta kaiken mitä tietää.

'Olen', sanoin. 'Minä olen maalivahti.' Vaikka yllätyinkin perinpohjaisesti, kun kuulin sanojen tulevan huuliltani, todellakin, viimeinkin, uskoin niin. Helpotus valtasi minut. Helpotus, jollaista tuntee, kun antaa periksi jollekin vastustamattomalle voimalle. Kun tietää, ettei olisi voinut tehdä toisenlaista valintaa.

Taivas vaikeroi. Katsoin ylös, ja silmäni osuivat maalin yläriman ja toisen tolpan väliin kudottuun hämähäkinverkkoon. Se ei ollut ollut siinä aiemmin. Myrskyn esiin taikoma kärpänen rimpuili verkon tahmaisissa siimoissa, ja hämähäkki lähestyi sitä nopeasti. Sen raidalliset jalat jakautuivat ruskeisiin ja punaisiin nauhoihin. Mietin, olinko hämähäkki vai kärpänen. En sanonut ajatustani ääneen, joten järkytyin kun Maalivahti sanoi, 'Olet hämähäkki. Maali ei ole sinulle haavoittuva paikka, joka tarvitsee suojelustasi. Se on ansa, jonka avulla saalistat.'

Kaksi vuotta Gato käy sademetsässä. Sitten hän täyttää viisitoista vuotta ja joutuu lähtemään töihin. Hän pääsee sattumalta pelaamaan työporukan välisessä jalkapallo-ottelussa, ja yllättää taidoillaan kaikki. Myöhemmin hänen pomonsa järjestää katsomoon väkeä oikeasta jalkapalloseurasta, ja Gaton tie menestykseen alkaa. Suosittuna ja maineikkaana pelaajana hän ei kuitenkaan unohda sademetsää ja sen kenttää, ja suurena voittajana hän palaa vielä kerran Maalivahdin luo.

Ennakkoon kuvittelin kirjan sisältävän paljon jalkapalloa ja vähän muuta. Siinä on toki jalkapalloaiheista terminologiaa ja käytännön harjoittelua, mutta paljon muutakin. Maalivahti opettaa Gatolle henkistä voimaa ainakin yhtä paljon kuin tekniikkaa, hän opettaa tätä tulkitsemaan eleitä ja ohjaamaan vastustajia omalla liikekielellään. Siitä tulee kirjaan monia hienoja kuvauksia.

Maalivahti on voimakas kirja. Se on jännitteinen ja latautunut, siinä kohtaavat villi sademetsä, armottomat koneet, kova fyysinen työ ja ihmisten palava rakkaus jalkapalloon. Toisaalta siinä kohtaavat myös mystinen Maalivahti ja ainoastaan faktatietoon uskova toimittaja Faustino. Kaiken keskellä on El Gato, hämähäkki joka kasvoi hintelästä pojasta vahvaksi mieheksi, ulkopuolisesta koko maailman ihailemaksi tähdeksi, epävarmasta itsevarmaksi. El Gato, joka muistaa Maalivahdin koko ajan, muistaa mitä tämä on tehnyt hänen hyväkseen ja odottaa, milloin voi maksaa takaisin.

Vaikka Maalivahti on luokiteltu nuortenkirjaksi, se sopii aikuisillekin. Tarina on kertakaikkisen hieno ja henkilöhahmot erittäin onnistuneita. Kirjassa tapahtuu suuria asioita, mutta monet pienet yksityiskohdat tuovat siihen tasapainoa .Täytyy antaa kiitosta myös suomentajalle kirjan kielestä. Se on samaan aikaan vahvaa ja herkkää, eläväistä ja hienovireistä.  

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti