Englanninkielinen alkuperäisteos Filtered Light - Other Stories (2012)
Suomentanut Jaakko Kankaanpää
Sitruuna 2017
230 s.
Heikki Hietalalta on aiemmin suomennettu Hotelli Tulagi, joka oli hieno lukuelämys. Siksi uutuussuomennos Viisto valo oli yksi kevätkauden odotetuimmista kirjoista. Odotin mielenkiinnolla, mitä on luvassa, kun esittelyn perusteella tämä novellikokoelma on hyvin erityylistä verrattuna Hotelli Tulagiin.
Heti ensimmäinen novelli Huvila vei mennessään ja sama jatkui koko kirjan ajan. Koko ajan oli sellainen olo, että tekisi mieli kurkistaa novellien viimeiset rivit. Kaikissa novelleissa on joku outo, kummallinen juttu, joka saa lukemaan kiireesti eteenpäin ja selvittämään, mistä on kyse. Kiltti lukijahan ei kurkista loppuratkaisua etukäteen! :)
Novellit sijoittuvat tiettyihin paikkoihin, mutta paikat eivät ole mitenkään leimattuja. Forssalainen leirintäalue voisi olla melkein mikä paikka tahansa, lähes missä vaan. Sama pätee oikeastaan kaikkiin paikkoihin. Samalla tapahtumat ovat hyvin ajattomia ja universaaleja.
Novellien tyyli vaihtelee, on pehmeä kauhua, realismia, scifiä ja vaikka mitä. Silti kokoelma on yhtenäinen. Novelleissa on näennäisen "järkevä" alku, mutta mukaan tulee aina jotain mikä tekee niiden maailmasta hieman vinksahtaneen. Mukana on elementtejä kansanperinteestä, esimerkiksi kummitusjuttuja jotka voi tunnistaa riippumatta siitä missä asuu, ääniä ja valoja joille ei löydy näkyvää selitystä...
Stephen ei lyhdyn lepattavassa valossa nähnyt uruista juuri muuta kuin että ne olivat hyvin suuret niin pieneen kirkkoon. "Ne ovat hienot", hän vastasi pikemminkin sanoakseen jotain kuin ilmaistakseen mielipiteensä. Sitten hän päätti tunnustaa kirkkoherralle kaiken. "Ja soivatko ne siis itsestään?"
Kirkkoherra kosketti nenäänsä etusormen päällä. "Olinkin varma, että teille on kerrottu siitä hiippakunnassa. Sieltä on lähetetty väkeä tutkimaan, onko niissä jutuissa perää, mutta urut tietävät, milloin pitää olla hiljaa. Kukaan ei ole koskaan saanut selville mitään, ei ole kuullut ääntäkään, mutta me täällä seurakunnassa - me tiedämme.
"Mutta eihän se sentään voi olla mahdollista? Urut tarvitsevat ilmaa pilleihinsä, ja palkeita täytyy käyttää ja jonkun pitää soittaa niitä, ennen kuin ne voivat päästää ääntäkään. Niin todellisessa maailmassa ainakin uskotaan", Stephen sanoi kirkkoherralle hymyillen.
(Tuuli pilleissä)
Todellisessa maailmassa, niin. Novellien tapahtumat tuntuvat puoliksi yliluonnollisilta ja mahdottomilta, puoliksi mahdollisilta. Lukiessa mielessä pyörii ajatus, entä jos?
Viistolla valolla osallistun Helmet-lukuhaasteen kohtaan "kirjan kannessa on sinistä ja valkoista".
Minullekin tämä on kuulema tulossa, joten kiinnostuksella luin bloggauksesi. Kuulostaa hyvältä!
VastaaPoistaToivottavasti saat hyvän lukukokemuksen. Mä olen vieläkin innoissani :D
PoistaHuomenta! Sanonpa, että tälllaisen arvion lukeminen kirkasti kyllä päiväni (+ viikon) totaalisesti. Novellit ovat nykyään aika lailla aloiarvostettuja, joten olen todella mielissäni, että sait näin hyvän lukukokemuksen.
VastaaPoistaHyvää kevättä!
Kiitos kommentista ja tietenkin myös kirjasta! En tiedä miksi novelleja ei pidetä yhtä "oikeana" kirjallisuutena kuin romaaneja, kuitenkin niistä saa lukijana irti yhtä paljon. Ehkä monilla on luulo että koska novellit ovat lyhyitä, on niitä helppo ja nopea kirjoittaa. Onnea vaan yritykseen... Mutta onneksi novelleja julkaistaan ja onneksi kirjablogeissa kiertää tänäkin vuonna novellihaaste, ehkä ne saavat lisää näkyvyyttä ja arvostusta.
PoistaToivottavasti tosiaan tuo novellihaaste saa ihmiset tarttumaan kirjaan. :)
VastaaPoistaJostain syystä kuvittelin että Helmet-lukuhaasteessa olisi ollut yhtenä kohtana novellit mutta ei ollutkaan. Viime vuonna oli näytelmä, tänä vuonna fantasia ja sankaritarina. Novellikokoelmat ovat lukuhaasteiden kannalta mainioita, koska niillä voi saada kuitattua kohdan joka muuten olisi hankala.
Poista